过四皓墓

过四皓墓朗读

我行至商洛,幽独访神仙。

园绮复安在?云萝尚宛然。

荒凉千古迹,芜没四坟连。

伊昔炼金鼎,何年闭玉泉?

陇寒惟有月,松古渐无烟。

木魅风号去,山精雨啸旋。

紫芝高咏罢,青史旧名传。

今日并如此,哀哉信可怜。

译文

我来到商山看洛水,到幽静之处访神仙。

甪里先生、夏黄公、东园公和绮里季如今在哪里?只有山上的萝藤依然茂密。

山上四座荒芜的坟墓相连,成了千古荒凉的遗迹。

他们当初在这里炼金丹,什么时候金丹成而玉泉闭?

只有寒山映照着明月的冷光,千年古松也枝叶枯干,失去了往日的氛氲。

山中只有妖魔鬼怪在兴风作浪。

曾经高声咏唱的紫芝歌已经停息,但是,高洁的英名却万古流传。

现如今的政治局面酷似当年,历史循环,让人悲伤!

注释

⑴四皓:指秦汉时期四位名士。《高士传》:四皓者,皆河内轵人也,或在汲。一曰东园公,二曰甪里先生,三曰绮里季,四曰夏黄公,皆修道洁己,非义不动。秦始皇时。见秦政暴虐,乃退入蓝田山而作歌曰:“莫莫高山,深谷透迤。晔晔紫芝,可以疗饥。唐、虞世远,吾将安归?驷马高盖,其忧甚大。富贵之畏人,不如贫贱而肆志。”乃共入商、洛,隐地肺山,以待天下定。及秦败,汉高闻而征之,不至。深自匿终南山,不能屈己。《太平寰宇记》:四皓墓,在商州上洛县西四里。《雍胜略》:“四皓墓,在商州西四里金鸡原。”

⑵商、洛,谓商山、洛水之间。

⑶江淹《别赋》:“炼金鼎而方坚。”李善注:“炼金为丹之鼎也。”

⑷贾公彦《周礼疏》:魅,人面兽身而四足,好惑人,山林异气所生,为人害。《说文》:魅,老精物也。《抱朴子》:山精之形,如小儿而独足,走向后,喜来犯人。人入山,若夜闻人音声,大语其名曰“跂知”而呼之,即不敢犯人也。一名“热内”,亦可兼呼之。又有山精,如鼓。赤色,亦一足,其名曰“晖”。《异苑》:《玄中记》:山精如人,一足,长三四尺,食山蟹,夜出昼藏。鲍照《芜城赋》:“木魅山鬼,野鼠城狐,风曝雨啸,昏见晨趋。”

⑸江淹《上建平王书》:“俱启丹册,并图青史。”李善注:“《汉书》有《青史子》,《音义》曰:古史官记事。”


李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ...

李白朗读

猜你喜欢

陵谷纷纭,鱼龙混、一江春涨。回首处、平生孤介,弱躯多恙。

盼望云霄凡骨重,寸心常锁双尖上。闭深闺、栖处似鹪鹩,齐眉饷。

阴云留过客,携雨到柴门。杯酒谋邻叟,园蔬乞近村。

深灯连曙柝,幽梦绕山樊。自古唯萧索,方知重友伦。

虚名误壮夫,黄金变颜色。谁欤帛米谋,困此刍狗迹。

安和一榻上,精神馀笔力。我欲造之深,剧谈忘漏刻。

弱冠相知早,中年不见多。生涯在王事,客鬓各蹉跎。
良守初分岳,嘉声即润河。还从汉阙下,倾耳听中和。

银阙书飞急羽忙,料应滕六奏虚皇。

要将阆苑蓬壶水,幻作琼林玉树芳。

弘历

古屋创尧年,奎文宝构悬。理参从朴趣,治觉返淳贤。

甄性神明境,陶情翰墨筵。淑清此埏埴,终是逊天然。