御街行·秋日怀旧

御街行·秋日怀旧朗读

译文

纷纷杂杂的树叶飘落在透着清香的石阶上,当次夜深人静之时,那悉悉索索的落叶声更增添了秋天的凉意。卷起珍珠串成的锦帘,华丽的楼阁上空空荡荡,只见到高天淡淡,银河的尽头像垂到大地。年年今天的夜里,都能见到那素绡般的皎月,而年年今天的夜里,心上人都远在千里之外。

愁肠已经寸断,想要借酒浇愁,也难以使自己沉醉。酒还没有入口,却先化作了辛酸的眼泪。夜已深,灯已残,灯火明灭之间,只好斜靠枕头,聊作睡去,这无休无止的孤栖,真让人尝尽了孤独相似的滋味。算来这苦苦的等待尚遥遥无期,虽说是终日眉头紧锁,心绪万千,也没有一点办法可以解脱回避。

注释

香砌:有落花的台阶。

寒声碎:寒风吹动落叶发出的轻微细碎的声音。

真珠:珍珠。

天淡:天空清澈无云。

月华:月光。

练:白色的丝绸。

无由:无法。

明灭:忽明忽暗。

欹(qī):倾斜,斜靠。

谙(ān)尽:尝尽。

都来:算来。

参考资料:

1、程帆.《唐诗宋词鉴赏辞典》.长沙:湖南教育出版社,2011:306

2、李霁野.《唐宋词启蒙》.北京:开明出版社,1993:50

3、吴兆基.《宋词三百首》.武汉:长江出版社,2010:7

4、傅德岷,卢晋.《宋词三百首鉴赏辞典》.武汉:长江出版社,2010:11

5、李之亮.《白话宋词三百首》.长沙:岳麓书社,2005:7

御街行·秋日怀旧创作背景

  此词具体的创作时间已无从考证,关于此词的创作意图,历来说法各异:唐圭璋认为此词是作者因久久客居他乡的愁苦触景生情而作。靳极苍认为此词是“思君之作”,“作者在外任时还念朝廷无人,君王无佐,忧心如焚,因此创作此词来抒发情感”。汪中认为此词是“为思念室家之作”。

参考资料:

1、贾传棠.《中国古代文学作品多解大辞典》.郑州:中州古籍出版社,1997


范仲淹

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。 ...

范仲淹朗读

猜你喜欢

弘历

西蜀及东鲁,琴台名纷然。此胡亦有之,迹传阖闾年。

松风写谡谡,峡水常湲湲。想彼三郎流,听之早欲眠。

阮遥集平生几屐,晏平仲半世一裘。

秃翁受用能多少,槲叶为衣荷盖头。

金天羽

蜂课蜜,课蜜输香国。当初猎艳摧花丛,花粉狼藉随东风。

香桃瘦损棠梨泣,紫罗兰小矜标格。蛛萦花片蝶黏香,姹紫嫣红半萧瑟。

元侯可文学,未壮冠貂蝉。

之子观光日,前修致政年。

弯弓曾挂扶桑东,白首行藏有朴忠。道在却惭甘画地,时违端不谬书空。

鹤鸣声隔尘埃外,兰朽香留棘艾中。笑问薰风意何在,笑人穷不笑人穷。

霜清兮露冷,暮天暮兮微云飞。

北风兮吹我衣,梅花下兮明月来几时。