送应氏二首

送应氏二首朗读

其一

步登北邙阪,遥望洛阳山。

洛阳何寂寞,宫室尽烧焚。

垣墙皆顿擗,荆棘上参天。

不见旧耆老,但睹新少年。

侧足无行径,荒畴不复田。

游子久不归,不识陌与阡。

中野何萧条,千里无人烟。

念我平常居,气结不能言。

其二

清时难屡得,嘉会不可常。

天地无终极,人命若朝霜。

愿得展嬿婉,我友之朔方。

亲昵并集送,置酒此河阳。

中馈岂独薄?宾饮不尽觞。

爱至望苦深,岂不愧中肠?

山川阻且远,别促会日长。

愿为比翼鸟,施翮起高翔。

其一译文

一步步登上北邙山山坡,远远望见洛阳四周群山。

洛阳城显得多么的寂寞,昔日的宫室全都被烧焚。

随处可见的是残垣断壁,荆棘高高仿佛上与天齐。

再也寻不见旧时的老人,看到的尽是些小伙少年。

踏足地面觅不出条路径,荒芜了的土地谁来耕田!

游子已经多年没有归来,再也认不得交错的陌阡。

原野是何等的萧条,千里地见不到人烟。

想起平日一道生活的人,伤心哽咽竟无片语只言。

其二译文

太平的盛世百年难见,欢乐的聚会不可常逢

天地之悠悠无穷无尽,人生之寿命短如晨霜

愿我的好友诸事顺利,平安抵达邺城的北方

亲密的友人聚首相送,设宴饯行在名都洛阳

难道是酒宴不够丰盛?是宾客觥酬不够欢畅

情谊越深则离别越苦,怎能不使我心愧难当?

此去的山川既阻且长,离别时匆匆会面更难

我多希望化成比翼鸟,与你们展翅一同飞翔

其一注释

①北邙:山名,在洛阳东北。阪(bǎn),同“坂”,山坡。

②宫室句:初平元年(公元190年),董卓挟汉献帝迁都长安,把洛阳的宗庙宫室全部焚毁。

③顿:塌坏。擗(pǐ“匹”音):分裂。

④参天,上高至天。荆棘参天,形容十分荒凉。

⑤耆(qí):六十岁以上的人。耆老,犹言德高之老年人。

⑥畴:田亩。田:动词,耕种。

⑦念我句:这句是代久不归的游子(即应氏)设词,应氏曾居家于洛阳。平常居,一作“平生亲”。

其二注释

 清时:太平之时,黄河变清,叫清时。

嘉会:欢会。

终极:穷尽。

嬿婉:欢乐。

我友:指应氏。之:去,往。朔方:北方,指邺之冀州。

亲昵:朋友。河阳:孟津渡,在河南省孟县南。

中馈:酒食。这句说:难道是预备的酒食不够吗?是因为在此离别之际,饮一千杯酒都还觉得不够罢了。

爱至句:犹言朋友之间情谊越深,离别时的悲苦就越深。

别促句:离别的时间过得很快,再见面却遥遥无期。

翮(hé):鸟翎的茎,代指鸟的翅膀。施翮:展翅。

送应氏二首创作背景

  这组诗作于建安十六年(211年),曹植时年二十岁。应氏指应瑒、应璩兄弟,二人并为曹植的好友。曹植作此诗时离董卓作乱已历二十余年,因为不断的军阀混战,。昔日繁华的京都已经残破不堪,面对荒凉萧条景色,又想到马上要与友人各奔一方。于是他写下了《送应氏二首》。

参考资料:

1、吴小如 等.汉魏六朝诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1992:280-281


曹植

曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。 ...

曹植朗读

猜你喜欢

莫为盘飧烹不鸣,借公松石听溪声。貂蝉只是麒麟楦,寄语诸公卿自卿。

黄侃

波上残阳红万叠。小得勾留,不负清秋节。一纪重来情绪别。

芦花替我头如雪。

人多物外役,而我独无营。浩浩复落落,湖山注夙情。

因之不适俗,壮心淹老成。园林聊日涉,守拙若硁硁。

游憩超峰寺,登车日已曛。暮天销薄霭,秋雨酿浓云。

老去思依佛,閒来欲与君。西风吹断雁,拭泪拜孤坟!

廿载南游访十洲,半肩剑履遍瀛州。繇来世族推高第,直为亲茔下一筹。

云锁丝纶腾白鹤,江环风木卧青牛。渭城何计迟桥梓,绿蚁尊前水驿舟。

狐星隐隐耀南天,一掷人间作地仙。不向淄尘窥物色,每从柔翰弄真筌。

枕中鸿宝藏灵气,关外青牛覆紫烟。此日称觞随祝颂,当筵犹愧谢家玄。